Доброе утро!
Показать полностью
Пришёл, как и обещал. Текст очень хорош, но вот те несостыковки, о которые запнулся взгляд при чтении: Первое, что странно. Рон настраивается на ведение допроса. В тексте: "Рону стоило бы насторожиться, когда к нему в коридоре подлетел Картер и сказал, что сегодня допрашивать будет какой-то выпускник академии, а Рон останется в качестве наблюдающего." - дано как изменение привычного уклада: Рон + старший наблюдающий. А потом Рон говорит, что "Мистер Росс вышел на пенсию". Выходит, что или Рон допрашивает только Малфоя, то есть раз в год, поэтому схема Рон+старший наблюдающий впервые изменена. Хотя он заранее должен был бы озаботиться вопросом, кто будет его наблюдающим в этот раз. Или Росс так удачно ушёл на пенсию только перед этим допросом. И то, мне странно, что Рон до момента допроса не узнал, кто его будет проводить вместе с ним. Не просто же Пожиратели допрашивать ;) Второе. "Малфой залпом осушает полстакана воды с сывороткой" и "Рон ... достал из мантии склянку с зельем и выпил оставшиеся в нём капли." То есть была сцена, где Рон достаёт из кармана склянку, наливает/берёт стакан воды и капает туда сыворотку? Не проще ли было допить оставшиеся полстакана воды с сывороткой? Малфой не весь же выпил. "Закончите допрос по списку и будьте свободны." - не лучше "будете" (или вообще без этого странного слова))) "и всё было катастрофически мало." - а здесь мне в текст запросилось слово "всего" "снял с Драко брюки" и "улыбнулся Драко, засовывая смазку в карман джинсов" Не принципиально. Хотя для меня брюки и джинсы - два разных предмета гардероба. "сбежал." - после того, как он себя показал, сбежал. Эмн... А можно по-другому? Пазязя! Там достаточно было открыть дверь и сделать шаг в общий коридор - всё, он недосягаем. (оттуда (из безопасного задверья) прям так и просилась фраза нейтральная, но для них обоих очень много значащая) Ой. Не обращайте внимания, фантазия разгулялась. Спасибо большое за вашу работу. Если что-то из моих спотыкашек пригодится, буду рад. Если нет, то что ж. Вы автор, вам виднее. |
coxie
Вам спасибо за общение. И за шедевр! 1 |