↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мир, несущийся мимо» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: П_Пашкевич

2 комментария
Задумался. В целом, хорошо, но есть вопросы. Почему девушку-американку зовут Оля? Из иммигрантской семьи с российскими корнями? Но брат у нее Джон, а не Саша или Андрей. Родители-чудаки начитались "Евгения Онегина"? Но о том, что уменьшительное от "Ольга" звучит как "Оля", надо знать (и, к тому же, суметь выговорить мягкое "эль", отсутствующее в английском). Ладно, пусть так: отец - WASP (тогда и фамилия обосновывается), мать - иммигрантка из России, имя Джону выбрал отец, Оле - мать. Но почему Дэн обращается к ней "Оль", а не "Оля": это же разговорный русский (и всё то же злополучное мягкое "эль" в придачу)?

А вот путешествие в неведомую глухомань под звездопад - это может быть отдельная история :) И почему то от этой (ненаписанной ещё?) истории, кмк, веет Брэдбери.
AmScriptor
Так Оля - героиня целой серии ориджей?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть