↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Уклоняясь от тюрьмы и уводя ведьмочек. Книга 2. Основание Силы (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор, Драма
Размер:
Макси | 1013 Кб
Формат по умолчанию
  • 1013 Кб
  • 153 436 слов
  • 1037 тысяч символов
  • 544 страницы
Статус:
В процессе
Предупреждение:
ООС
Гарри Поттера вернули назад в прошлое для того, чтобы предотвратить победу Тёмного Лорда и переделать магический мир по своему желанию. Чтобы помочь ему избежать Азкабана, Смерть и Судьба дали ему титул Лорда Слизерина. Он сделал небольшое состояние и подружился с несколькими ведьмочками. И вот теперь Гарри, Дафна и Гермиона поступают в Хогвартс. Впереди у них первый год обучения и поиски легендарного артефакта. Но всё ли пойдет так, как запланировано?
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:40 676 +98 за сегодня
Комментариев:43
Рекомендаций:0
Читателей:1065
Опубликован:19.08.2019
Изменен:09.01.2020
От переводчика:
Второй том многотомной Саги.

Первый смотрите здесь - http://fanfics.me/fic133819

Начиная с 8 главы публикация здесь и на ФБ пойдет параллельно.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 48 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 103   427   Еlodar)
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3629   98   n001mary)
гари и други (Фанфики: 132   36   chef)
Гарри Потный (Фанфики: 134   10   Госанг)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 43 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 20
Рекомендаций 0
Автор, ну суперский же фик!...
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Чёт немного коробит как тут показали Гермиону как слепую фанатичку. В остальном отлично раскрываются все остальные герои. Перевод тоже шикарен.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 247
Рекомендаций 2

Переводчик произведения
Цитата сообщения Thanno от 05.01.2020 в 15:53
Чёт немного коробит как тут показали Гермиону как слепую фанатичку. В остальном отлично раскрываются все остальные герои. Перевод тоже шикарен.

1. А это разве не канон? Только тут она предана Гарри, а не Дамблдору ))
2. Спасибо!
 

Комментариев 2
Рекомендаций 0
— Ты не можешь быть на нашей стороне тайно, Поттер. Это так не работает, — прорычалА Дэвис.

Око Килрогга официальный и устоявшийся перевод этого заклинания, а глаз глаз режет =D

P.S. Универсальная поза "я мудак". Это просто шикарно.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 247
Рекомендаций 2

Переводчик произведения
Shvaberzero

Спасибо, поправлено!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 274
Рекомендаций 1
Очень интересно жаль долго ждать)
 

Иллюстратор
Комментариев 364
Рекомендаций 6
Двое идиоток решили крупно подставить Гарри. Выпороть в конюшне этих олигофренок, память чистить и выгнать.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 247
Рекомендаций 2

Переводчик произведения
Цитата сообщения arviasi от 19.01.2020 в 13:55
Двое идиоток решили крупно подставить Гарри. Выпороть в конюшне этих олигофренок, память чистить и выгнать.

Так можно и всеми кадрами разбросаться, а других то нету.
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
Читаю 4 главу и в самом же начале вижу "Дорд Слизерин" я что то не понимаю или тут реально такая тупая опечатка на видном месте ?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 247
Рекомендаций 2

Переводчик произведения
Цитата сообщения kihiki от 01.02.2020 в 18:29
Читаю 4 главу и в самом же начале вижу "Дорд Слизерин" я что то не понимаю или тут реально такая тупая опечатка на видном месте ?

Спасибо, Л и Д похожи как бы. Исправлено.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть