Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
Название - часть последней строфы 43 сонета Шекспира в переводе М.А. Финкель:
Ты не со мной — и день покрыла мгла
Придешь во сне — и ночь, как день, светла
Приехала в замок Сомюр (сегодня сделаю пост, обещаю)
В Европе всегда спрашивают при покупке билета, откуда ты явился.
Разумеется, говорю:
– Россия.
Билетерша дает билетик, оревуар, бьен визит.
Мужчина за мной:
– Исландия.
Билетерша:
– Какое сегодня удивительное утро.