Переводчик прав, не стоило ждать от этой работы многого. Небольшой огрызочек, без полноценного сюжета и проработки. Так, легкая зарисовка идеи, из которой, кстати, можно вылепить неплохой миди или даже макси.
Хотя и как драббл он мог бы жить, если бы автор объяснил, что вообще делает Поттер.
Но это все ладно.
Если оценивать работу переводчика – то мне понравилось. Хороший слог, написано хорошо.
Спасибо вам за вашу работу.
enorien:
Сам того не ведая, крестраж Тёмного Лорда открыл Гарри глаза на то, что хранилось в его сердце, бережно оберегаемое от сознания. Однако ведь так и бывает порой в жизни, что в решительный тяжёлый момен...>>Сам того не ведая, крестраж Тёмного Лорда открыл Гарри глаза на то, что хранилось в его сердце, бережно оберегаемое от сознания. Однако ведь так и бывает порой в жизни, что в решительный тяжёлый момент можно острее ощутить, кто помогает нам держаться на плаву и к кому действительно тянет, а к кому - нет. Прекрасная работа, в которой героям хватает смелости взглянуть в лицо своим страхам и перешагнуть за черту мнимых установок. Рекомендую к прочтению!