Мне очень понравилась история! Мило и забавно))
Правда, на мой взгляд, это всё же скорее джен... Но автору виднее. Переводчику - отдельная благодарность! 4 |
Милый, смешной фик, быстро же Драко проникся сочувствием к Гермионе, с такими друзьями и врагов не надо.
Интересно, как там Джинни справилась с творчеством Драко на ее шее ))) 4 |
«Твое лицо должно украшать плакат, призывающий к контролю рождаемости.»)))
Это шикарно)) возьму фразу в обиход 2 |
Бочагпереводчик
|
|
Цитата сообщения Мила Поттер95 от 04.01.2020 в 16:56 «Твое лицо должно украшать плакат, призывающий к контролю рождаемости.»))) Это шикарно)) возьму фразу в обиход Да, я тоже долго над этим смеялась. |
Очень... забавно. Драко было полезно посмотреть на жизнь с другой стороны, так сказать. А Гермионе оказался полезен сам Малфой. С удовольствием почитала бы сиквел к этой вещи.
1 |
Бочагпереводчик
|
|
Цитата сообщения riky от 05.04.2020 в 03:17 Очень... забавно. Драко было полезно посмотреть на жизнь с другой стороны, так сказать. А Гермионе оказался полезен сам Малфой. С удовольствием почитала бы сиквел к этой вещи. Забавно, это подходящее слово :)Насчёт сиквела - фанфик к чужому фанфику было б странно. По-любому, я перестала писать, можно пробовать спрашивать у беты, она до сих пор в деле и гораздо лучше меня. |
Бочаг, жаль, что вы перестали писать. Очень жаль. Вы очень... небанально видите героев...
2 |
Весёленькое чтиво скоротать вечерок.
1 |
Prototip
Ну прелесть же, а?)Пусть и местами наивная)) 1 |
2 |
Бочагпереводчик
|
|
Спасибо за добрые слова, они, как известно, и МакГонагалл приятны :)
Наивно, да, быть может, оно и так, но там же подрстки, а не прожженые тетеньки вроде меня. И, знаете ли, этот возраст тоже не спасает от наивности * смайл с глазками, обращенными к потолку * |
Какая смешная и добрая история.
Спасибо за перевод :) 2 |
Бочагпереводчик
|
|
Deskolador
О, в этом случае спасибо положено устроителям конкурса, они меня побудили, вынудили и заставили :) |