По-моему, мысли Драко на разных этапах "Фалаута" отлично считываются и через фокал Гермионы, мне там его начальной мотивации не хватило - то, что Люциус выставил за ворота Панси - недостаточное обоснование, чтобы сдаться Ордену, а тем более ввязаться в войну на противоположной отцовской стороне (ИМХО, конечно).
В этой истории он однозначно другой. Флешбэк про мальчика, который любил сказки, на слезу пробил.
Спасибо, что знакомите русскоязычный фандом с очередной чудесной работой. Где вы их берете? Можно ли ожидать от вас и других переводов фиков everythursday?
Raccoon2014 ну вот отсутствие обоснуя появления Панси и Драко в Ордене - то, что меня коробит в Фалауте. Кроме инфантильной Гермионы и передоза нцы:) Потом, когда вчитываешься, все это уже неважно, но поначалу царапает.
Цитата сообщения Raccoon2014 от 05.12.2019 в 05:48
В что бы из работ этого автора вы бы хотели прочитать?
Всё! (зачеркнуто) ну почти все, кроме историй со смертью главных персов. Подача у нее уникальная. После Фалаута гуглила, но ничего конкретного не нагуглила. Ни в оригинале, ни переводов, кроме уже прочитанных и надкушенного "Парада" (вздыхает). А тут смотрю. то один, то второй перевод - как чертики из табакерки:) Это радует!
Короче, папашка одного мальчика из моего класса написал заявление в полицию — на почти пол-класса, и на соц.педагога, и в том числе на меня как классного руководителя, о моем несоответствии занимаемой должности. Это у него такая месть за то, что написали заявление на его сына, когда он толкнул другого мальчика под автобус, но не суть.
Юмор ситуации в том, что эту должность мне занимать ещë ровно один день, в понедельник мой последний рабочий день в школе, и я ухожу в другое место. И вот эти все призывы в полицию мне сейчас совсем не вовремя, когда нужно переходить и устраиваться на новое место.
В общем, народ, подержите за меня кулачки, чтобы эта ситуëвина рассосалась максимально для меня безболезненно.