cucusha Онлайн
|
|
Уважаемый автор, блошки:
Показать полностью
«…может, слегка эх кривовато…» - «эх» тут явно лишний; «…зачем-нибудь другим» - «за чем» в этом случае пишется раздельно; «…сказал встретили их Долиш» - встретивший; «…МакНейр изучал выданных ему карту…» - выданную; «…отметками всех случившегося за последние полгода…» - случившихся (лучше произошедших, т.к. это происшествия); «…отчёт так и останется недописанным и не данным в срок…» - сданным; «…дементоры, выросшие за стенами Азкабана» - правильнее, наверное, «вне стен Азкабана»; «…очень довольно откликнулся…» - крайне довольным тоном откликнулся. Вот еще корявый абзац: «И уйти куда-то Уолден не мог тоже: ДМП в любой момент мог прислать сюда кого-то, и МакНейр бы не объяснил своё отсутствие. Нет, определённо, он нарочно! Робардс.» Лучше так: «И отлучиться Уолден не мог тоже: ДМП в любой момент мог прислать сюда кого-то с проверкой, и МакНейр не смог бы объяснить своего отсутствия. Нет, определённо, Робардс дал ему это дело нарочно!» З.Ы. Инопланетяне в гусятнице - очень богатая идея! Можно еще в горшочке или пашотнице ))) Вот что значит - волшебник, незнакомый с миром маглов! 2 |