↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Семейная реликвия» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lady Rovena

15 комментариев
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да сама надеюсь))) давно его читала. и спасибо тебе большущее!


Добавлено 23.01.2020 - 10:51:
Selena_89, да, сюжет необычный. и еще удивит вас, поверьте. спасибочки за то, что отозвались!
Lady Rovenaпереводчик
violanast, спасибочки огромное за интерес!
Lady Rovenaпереводчик
BessBor, числа 7-го будет...
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, и тебе спасибо большущее! как раз - самое интересное в фанфике со следующей главы начнется...
Lady Rovenaпереводчик
Anne de Beyle, согласна, Герм можно только посочувствовать, но жизнь идет дальше! она все равно выпутается, точней судьба все равно как-то поможет и брак с Малфоем не станет для нее чудовищным кошмаром)))
Lady Rovenaпереводчик
Anne de Beyle, нееет... не бойся. Люц - это же Люц. и если захочет обаять женщину, у него обязательно это получится. Щас главное, чтоб захотел)))
Lady Rovenaпереводчик
vega_1959, что поделать... ничего не могу обещать))) и спасибо большое!
Lady Rovenaпереводчик
Anne de Beyle, угу, мне вот тоже так кажется))) и спасибо тебе большущее!
Lady Rovenaпереводчик
Ir-San, ой... да меня вообще обвиняют в том, что перевожу фанфики, где Люмион один из самых чувственных пейрингов ГП. А Люциус - так просто мужчина мечты. Уж как-то привыкла за 8-то лет)))) и спасибо вам большое!
Lady Rovenaпереводчик
КРАСОТКА25, ну что ж поделать? глава такая маленькая...

Lady Rovenaпереводчик
khr4806, вы о чем? ничего не поняла... написано вообще об этом фанфике? цитату приведите, плиз, а то я просто не понимаю, о чем речь... тем более, что в этой главе ни единой лестницы не упоминается)))
Lady Rovenaпереводчик
KsanaR, и вам БОЛЬШУЩЕЕ спасибочки! а здоровье - теперь уже обычно, и к инвалидности тоже, знаете ли, привыкаешь))) жаль только, что перевожу теперь медленней, да и арты почти не могу делать. а в остальном - стараюсь держаться...
Lady Rovenaпереводчик
Anne de Beyle, не поверишь, когда переводила, тоже об этой сцене из Анжелики вспомнила))) и спасибо огромное!


Добавлено 07.09.2020 - 11:28:
KsanaR, очень надеюсь и спасибочки за поддержку!
Lady Rovenaпереводчик
Ir-San, ну конечно же, нет! спасибо, что обратили внимание... автор ошиблась, исправила.
Lady Rovenaпереводчик
{феодосия}, а вам большущее спасибочки, что прочли ее...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть