Смена названия - можно надеяться на продолжение! Ваш Макнейр - очень интересен и человечен.
Польский язык , кстати, может в Австралии оказаться полезным. Некоторые первооткрыватели были поляками. Немецкий, в вашем исполнении, немного коробит. Не знаю, какой это перевод, но так не говорят.
isomori
Я имела ввиду обращение с артиклем der. В английском тоже не обратятся к кому-то начиная с the. Kerle могут на баварском диалекте сказать. Хотя на Hochdeutsch это множественное число. Ну и jungr (junger? Тогда точно без der. Диалект или нет, но грамматически правильно остается der junge Kerl). Лучше просто junger Kerl(e) в качестве обрашения к кому-то. И на hochdeutsch Kerl - в полне нормальное обращение к молодому парню. Но могу спросить у швабки как лучше.
Dart Lea:
Слизнорт! Старый пень! Ишь пожелал он Снейпу сицилийского солнышка!
Невовремя так из строя выбыл, ага.
А там как раз и дама подходящей фактурности и складу ума.
Не Лили единой, как говорится.
Сове...>>Слизнорт! Старый пень! Ишь пожелал он Снейпу сицилийского солнышка!
Невовремя так из строя выбыл, ага.
А там как раз и дама подходящей фактурности и складу ума.
Не Лили единой, как говорится.
Совершенно шикарный, канонно вредный Снейп, студенты, шепотка детектива и любовь под итальянским солнышком.
Куда без нее?
Пы. сы. От еды в фике разыгрывается аппетит.
Пы. Сы. 2 Снейп очень удачно уполз!