Автор, это офигенно! Это... это... это Фолкнер, вот что.
Побег Морфина в первой главе пробирает так же, как когда в "Особняке" шел в Миссисипи Минк — шел, чтоб убить, ползком, на карачках, упорно и неотвратимо, не как возвышенный рок, а как мигрируют насекомые.
Так и ваш Морфин:
ненависть его походила на мутную воду болота, вроде как незаконченным-то дело выходило, раз он убил семейку Риддлов, оно навязчивой идеей всё крутилось в голове, что нехорошо это, так оставлять, нечестно и неправильно.
Прочла до конца. И еще раз прочла. И положила в избранное.
После первой главы тональность и динамика удивительным образом несколько раз меняется. Но Морфин от этого делается только все более объемным и натуральным, хотя, казалось, он и так уже вышагивает из текста.
Остроумная задумка со щепкой на причале восхитила. Залихватское побоище в баре напомнило сцены из Диккенса или Теккерея. Разговор с Берком будто вернул в Морфиново детство.
А финал в доме... Нет слов.
Отдельное спасибо за придумку с камином. Вы словно вновь вдохнули волшебство в тот способ перемещения, который после множества фанфиков кажется обыденностью вроде лифта.