Я к вам с забега :)
Милая короткая зарисовка. Показалось, что автор излишне долго описывает какие-то ненужные детали. Наверное, это уместно в больших формах, но в таких зарисовках смотрится странно. Здесь вроде акцент должен на чувствах Алукарда быть, на этой приятной ностальгии, а он все время смещается не туда.
К переводчику вопросов нет, работа проделана качественно. Хотя иногда предложения были слишком отрывистые (это, скорее, снова к автору). И из-за некоторых конструкций забыть, что это все-таки перевод, не удалось.
Mentha Piperita:
"- По закону женщина может потребовать себе в мужья того, кто приговорен к смертной казни!
- Как, неужели вы хотите замуж за этого негодяя?..
- Да нет, хочу на нем опыты ставить!"
Герои молоды, оди...>>"- По закону женщина может потребовать себе в мужья того, кто приговорен к смертной казни!
- Как, неужели вы хотите замуж за этого негодяя?..
- Да нет, хочу на нем опыты ставить!"
Герои молоды, одиноки и несчастливы. Она потеряла мужа, а ее родная планета скоро станет непригодной для жизни. А у него вся предыдущая жизнь развалилась. И когда они оказываются в уединенном заповеднике динозавров, с антуражем из хищников, роботов и далекой-близкой революции - отношений не избежать. Любовь станет едва ли не самым опасным приключением. История получилась одновременно драматичной, милой и забавной