↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ни слова о Сатеник» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: П_Пашкевич

3 комментария
Ох, и грустная это история...
А что за русские там - молокане?

Я бывал в тех краях - совсем рядом с турецкой границей. Село Горован тогдашнего Араратского района (какой это марз сейчас - не знаю). Сейчас вспоминал хорошее, в том числе и девочку по имени Сирануш, и ее брата по имени Андраник. Не знаю, как сложилась их судьба. Надеюсь, что хорошо.
Я не против, конечно :)

А как там пахнут полынь и чабрец! По-армянски местный вид чабреца называется урц, и из него в советские времена делали сок и продавали в банках :) А по вечерам там в деревне пахнет дымком и красным перцем.

Я был далеко от Гюмри и от Севана. Там, где я был, Арарат казался совсем рядом (конечно, это была лишь иллюзия: он же по другую сторону границы).

Языческий храм я видел в Гарни - там я тоже был. Оттуда не очень далеко до пещерного монастыря Гегард. Тоже впечатлил.
Анонимный автор
Сейчас не стерпел, отыскал все эти места на карте. Оказалось, правильно село называется Гораван, оно рядом с посёлком Веди. Гораздо восточнее Ширакавана. Интересно, что там даже на небольшом расстоянии бывают совершенно разные ландшафт и растительность.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть