↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Парад Солнца» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Pinlupin

20 комментариев из 41 (показать все)
Аааа, как они могли бросить ведро?! Кхм, простите, не обращайте внимания.

Юмора тут предостаточно, за что большое спасибо автору, но даже без него для меня это не ангстовая история. Все-таки приключения. Да, смертельно опасные, но на то они и приключения.
Я очень рада, что вы остаетесь с этой историей. Медленно, но верно будем продвигаться дальше.
Вы продвигаетесь очень даже быстро!)
Вот знаете, меня ,как человека практичного, тоже очень заботит вопрос ведра. У меня прям сердце кровью на этом моменте обливалось.
Ведро - это очень удобная штука, да. Малфой такой перестраховщик! Гермиона же все логично рассудила. Если бы та тварь могла перемещаться за пределы сада, она бы их уже сто раз успела убить. Пока они ковыляли на последнем издыхании, пока Гермиона ухаживала за Малфоем, и тем более пока они оба спали. К тому же существо, видимо, не слишком резвое, раз так и не догнало их, хотя Гермиона практически тащила Малфоя на себе. В общем, даже если бы оно появилось, когда они забирали ведро, сбежали бы без труда.
Raccoon2014
Что ж она не кааакпрыгнула, когда была прекрасная возможность?) А теперь воду кипятить не в чем, кошмар! Ну ладно, ладно, я бы тоже побоялась туда возвращаться))
Всё становится опаснее и опаснее. Смертельную угрозу представляет не только магия, но и люди из плоти и крови. Даже не знаю, как они не боятся засыпать. Дежурили бы хоть посменно. Хотя когда Малфой так подозрительно таращится, попробуй усни)
А идея с водой была гениальной!
И Малфой реально запасливая белка-хапуга)) Жуткая несправедливость, понимаю бедную Гермиону))
Ух, автор, конечно, потрясающе описывает экшен, так детально, что создается полное ощущение присутствия (в данном случае - погружения)). И вы замечательно все эти подробности переводите. Спасибо!
Raccoon2014
я откровенно не понимаю, что они там шарахаются вместо того, чтобы пытаться выбираться с острова или хотя вести относительно безопасное существование. Речь уже идет не о поиске цветка, а о сохранении собственных жизней.
Вести относительно безопасное существование вечно?) На подножном корме, ибо без денег. Они же, насколько понимаю, оба уже предпринимали попытки покинуть острова - неудачные. Гермиона даже просто связаться со своими не смогла. Магия не даёт. Так что выбор действий у них, по-моему, небогат. Или торчать на этих островах, пока не спятят, или все-таки двигаться к какой-то цели.
Вот сколько раз уже это читала, а от "сна" про гульфик смеюсь, как в первый. В переводе он, на мой взгляд, совершенно ничего не потерял. Большое спасибо за главу!
Амидала
Зато сексуальное напряжение нарастает. О это эротичное обрабатывание ран)
Вот вечно у этих двоих такие сложности после первого поцелуя. Прям лучше бы и не целовались - одни страдания)

Спасибо за такой быстрый перевод! Вроде совсем недавно еще 22-я глава была.
Raccoon2014
Ну нет уж, пусть лазают)) Я за приключения! А неубиваемость практически необходима для этого жанра)
Я действительно подумала, что Драко укусила змея. Как можно так шутить?!
Так змея и укусила. Малфой просто угорал с комментариев Гермионы. При некоторых озабоченных личностях нельзя произносить слово "сосать")
Амидала
Ой, внезапно рассмешить что-то может даже в самой стрессовой ситуации, это как раз нормально) А Малфой к тому же явно не слишком проникся опасностью - Гермиона гораздо больше переживала.
Вот это роскошь - сразу две главы! Причем в каждой по целому поцелую! Очень люблю момент с судорогой - он такой замечательно неидеальный) Спасибо!
Господи, ну зачем, зачем вы так быстро переводите, ввергая простых смертных в пучины комплексов?)) Ух, опять две главы!

Вот и добрались до серьезной размолвки, которая как раз показывает, почему эти двое не могут надолго расслабиться. Как, если нет настоящего доверия? Они по-прежнему соперники в погоне за цветком, лишь на время объединившиеся, чтобы выжить. Чувства всё осложняют.

О-о, а вот ловушка с потерей всех чувств - это точно самое жуткое из того, что им приходилось преодолевать. Брр!
А откуда взяться доверию? Он ничего не рассказывает, она пребывает в опасном заблуждении, что несёт миру счастье. Две не самые приятные полярные позиции.
Неоткуда взяться, да, они оба уперлись рогом. Я просто к тому, что совсем неудивительна эта их настороженность в отношении друг к другу, и вполне понятно, почему после каждого момента близости наступает похмелье и лезут всякие мысли и сомнения.
Ловушка про чувства - просто жуть. Повторюсь, герои просто неубиваемые! Или безумно везучии.
Тоже повторюсь - неубиваемость это необходимое для такого жанра качество) Вон Гарри тоже неубиваемый))
История быстро движется к завершению, отчего слегка грустно. Конечно, я это несколько раз читала раньше, но при чтении на русском создается иллюзия, что в первый) Как всегда - спасибо вам за прекрасный перевод! Такое качество при таких скоростях кажется фантастикой.

Драка фруктами чудесная, хотя подобная трата продуктов достойна всяческого осуждения)
А жаркая сцена у дерева... Ох, Гермиона, лапочка, ну с чего ты решила, что дальше последует лишение девственности? Совсем, что ли, Малфой без мозгов? Остались оба неудовлетворенные в итоге, бедолаги.
Мне кажется, о мозгах тут речи в принципе не идет))) Сомневаюсь, что его волновали такие мелочи, как дерево))
Ну, это, в конце концов, просто неудобно)) Реально странная позиция для первого раза)
А вот и он, первый раз. Кажется, вы не любите переводить постельные сцены, так что, наверное, эта глава доставила вам много хлопот, но получилось прекрасно и чувственно, спасибо!

Помню, на сайте драмион.орг в конце фанфика было примечание от Sage, по какой заявке она его писала. В заявке просили описать реалистичный первый раз. Вроде бы всё, никаких больше требований к сюжету. И вот на основе такой бедненькой заявки Sage создала это произведение. Потрясающе.
Жаль, что новых работ не появляется.
Ну, она уже давно исчезла. Надеюсь, просто переросла фанфикшен, и где-то там в Америке издаются ее книги)
Поздравляю вас с завершением такого большого труда, а нас с этим чудесным подарком на Рождество! Символично, что вы закончили выкладывать примерно в тех же числах декабря, когда закончилось путешествие Гермионы с Малфоем) Спасибо за замечательный перевод любимой истории! Безумно рада, что вы за неё взялись, несмотря на то, что у вас она не любимая)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть