Напрягает, что из Гермионы сделали ходячие Тиски на ножках. Уж так со своими объятиями усердствует, что у бедного Гарри ребра трещат и воздуха не глотнуть. Как начала, так и остановиться не может. Перебор. Впрочем, это на совести автора, а никак не переводчика, коему живейшая благодарность за труды.
Nalaghar Aleant_tar:
Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё...>>Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё оказывается совсем не таким. Дроу понравилось.