Прекрасно, спасибо за главу. Душевно получилось. Попалось небольшое задвоение на этих предложениях: "Война всегда была частью его жизни, и он был частью этой войны. Но разве давало это кому-то право продолжать этот порочный круг?"
Очень уютная глава получилась, несмотря на все события. Какие же они тут трогательные, особенно Поттер со своим стыдом х)
Поздно стыдиться, поздно.
И, да, ощущается, как затишье перед бурей.
Как допишете, перечитаю заново и отложу на отдельную полочку.
"Дамблдор взмахнул палочкой, и дверь за спиной Северуса распахнулась. Он был свободен."
Не знаю, так ли задумывалось, но здесь последняя фраза имеет обратное значение.
Очень сильная часть главы, до этого момента. Прекрасное стеклишко, тут самим бы не спиться, пока читаешь. Хоть той же валерьянкой.
Дамби тут просто гадина.
Как теперь дождаться следующей части?
Lizwen:
История о семейной жизни двух вытащивших друг друга со дна людей и об их родственниках, позволяющая лишний раз убедиться в том, что, изображая мир волшебников, можно особенно выпукло и выразительно за...>>История о семейной жизни двух вытащивших друг друга со дна людей и об их родственниках, позволяющая лишний раз убедиться в том, что, изображая мир волшебников, можно особенно выпукло и выразительно затронуть совсем не сказочные проблемы. Тонко, трогательно, психологично. Добрая история, хотя и жуткая в изображении того, до чего могут дойти в своём неприятии близких людей, не оправдавших ожиданий.