↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Команда» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Yakrasivaya

6 комментариев
Севвитус? А может и вовсе даже Севвиритус?
Если правильно помню, Севвитус - Снейп опекун Гарри, Севвиритус - отец.
Чудовище, чудо, чудесный... Это у нас однокоренные слова, а как в английском языке?
Кирама
Может вы не поняли, но в фанфике автор имеет право изменять личность любого персонажа так, как возжелает муза автора. И никто ничего с этим поделать не может.
Мечта777
Дамби шмель? Почему? Вроде не похож? 🤔
Фимасима
Yakrasivaya
Дамблдор созвучно английскому слову шмель,кажется
Мечта777
Yakrasivaya
перевод фамилии дамблдор со староанглийского
Спасибо! Тридцать лет назад меня французскому учили) Английского не знаю.
Kireb
А причём в данном случае канон?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть