Чтобы что-то ценить — надо что-то потерять. Никлаус не ценил того, что рядом был он — верный, сильный, родной, такой идеальный Элайджа. Брат. И лишь когда тот ушёл, обещая никогда не вернуться, Никлаус понимает, как много он потерял.
«Что имеем - не храним, потерявши - плачем».
Сконцентрированный сгусток ангста, но красивый, как и Элайджа. Легко читается без знания канона. Небольшой и симпатичный. Мне понравилось.
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.
«Что имеем - не храним, потерявши - плачем».
Сконцентрированный сгусток ангста, но красивый, как и Элайджа. Легко читается без знания канона. Небольшой и симпатичный. Мне понравилось.