Вполне реальные суда Royal Mail line, и они действительно ходили по морю к берегам Южной Америки; впрочем, к моменту публикации Киплингом стихотворения (1907 год) «Дон» уже никуда не ходил (его списали в 1901 году), а «Магдалина» была переведена работать с бразильского на карибское направление, да и в Бразилию ходили они не из Ливерпуля, а из Саутгемптона - порт им поменял Маршак, в оригинале Редьярда Киплинга порт отправления указан верно:
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdelana,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down--roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
Сегодня на остановке у меня из кармана выпала бумажка со списком покупок. Рядом стоящая женщина решила мне об этом сообщить и случайно сделала мой день.
– Девочка, ой, женщина, а, девушка?.. У вас выпало, – указывает на бумажку, где крупными буквами написано "АПТЕКА".
Когда ты невысокая, в бесформенной куртке откровенно детской расцветки, но из-под капюшона смотрят задолбавшиеся глаза в обрамлении фиолетовых кругов. Хрен знает какого оно возраста 🤣