Вы уже почти видите на месте этой надписи красивейшую иллюстрацию
От автора:
Agatha Sadlyman [Агата Садлимен]
Аgathos (лат.) – хороший, добрый, благой; Sadly man (англ.) – сожаление человек.
Благодарность:
Обаятельному и понимающему 4387 – беседы с вами удержали на краю и не дали окунуться в депрессию. Спасибо!
А также бесконечно терпеливой и добросердечной пыль_под_плинтусом – ваше участие и поддержка бесценны!
Фанфик опубликован на других сайтах:
Коллекции
Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 1 приватную коллекцию
NAD:
И подхватили Ивана гуси-лебеди на крылья свои широкие, и понесли через тёмные леса к Бабе-Яге.
И уж лучше сестрице Алёнушке не подглядывать, что там случилось в избушке на курьих ножках.
Очаровате...>>И подхватили Ивана гуси-лебеди на крылья свои широкие, и понесли через тёмные леса к Бабе-Яге.
И уж лучше сестрице Алёнушке не подглядывать, что там случилось в избушке на курьих ножках.
Очаровательная сказка для взрослых о находчивости, живучести, пользе косметических салонов и опасности авиалиний.
Рекомендую.