Гвен просто шикарна. Неудивительно, что мальчик Том на нее запал. И заметна разница в возрасте - не в возрасте даже, в опыте. И в спортивном, и в личном. Она пережила что-то в прошлом, она не позволяет себе задержаться на ярких эмоциях, не позволяет себе быть счастливой. Но не зря здесь именно этот Том - он не первый, но первый, кто задержался. И еще задержится, он ее просто так не отпустит. И она наконец-то позволит себе счастье.
Мне кажется, это самое интересное в ее образе. Она не «будет счастлива», никакого «любовь накрыла с головой». Как только Гвен позволит, так и накроет. Но не раньше.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.