Мне достался номер 57. Это джен под названием "Я видел других".
К сожалению, не могу сказать, что фанфик понравился, поскольку я совершенно не знаю канона. Но сама работа производит скорее приятное впечатление, несмотря на обилие мерзостей, которые пытаются съесть главные герои. Перевод неплохой, иногда встречается калька с английского, но читать не мешает. А вот чрезмерное увлечение переводчика курсивом понравилось гораздо меньше. Рискну сказать, что в большинстве случаев можно было обойтись и без этого.
Тем не менее, ценителям миров Дианы Уинн Джонс должно понравиться. Но у меня в ходе чтения поближе ознакомиться с каноном, где едят сладких гусениц, не возникло. Переводчику спасибо.
ТеххиШекк:
Добрая, уютная, по-настоящему волшебная история, написанная невероятно красивым языком. Низкий поклон автору за феноменальную проработку матчасти по тонкостям британской культуры и самых адекватных ге...>>Добрая, уютная, по-настоящему волшебная история, написанная невероятно красивым языком. Низкий поклон автору за феноменальную проработку матчасти по тонкостям британской культуры и самых адекватных героев во всем фандоме. Из тысяч прочитанных снейджеров за долгие годы эта работа для меня без сомнений входит в топ 3. Читать обязательно вне зависимости от отношения к празднику и любви к тыквам.