Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
В названии использована первая часть французской идиомы, которая полностью звучит так: Plus ça change, plus c’est la même chose. Дословно она переводится как «Чем больше всё меняется, тем больше остается прежним» и соответствует нашему выражению «Ничто не ново под луною».
EnniNova:
Делюсь своей валентинкой со всем миром! Кирка осчастливили любовью суперженщины. А с другой у него и не получилось бы ничего! Ему нужен кто-то особенный, потрясающий, способный разогнать мрак этого мира и разрисовать его яркими красками.