↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Ее мужчина (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Постапокалипсис, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Редкая птица".
Номинация "Точка отсчета".

Бриареус вспоминает те дни, когда он был, по его мнению, мужчиной, достойным Дюны.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Конкурс:
Редкая Птица 5
Номинация Точка отсчёта-1
Конкурс проводился в 2021 году

Добавить в коллекцию



11 комментариев из 29
Анонимный переводчик
Исходя из канона, в виде машины он уже не может дарить Дюне радость такого рода...
Так Вы вроде писали, что он не совсем ещё машина? Тем более, что способов "дарить радость" есть много и разных)
Жаль, что история не закончена... ((
Наиля Баннаевапереводчик
WMR
Анонимный переводчик
Так Вы вроде писали, что он не совсем ещё машина? Тем более, что способов "дарить радость" есть много и разных)
Жаль, что история не закончена... ((
Способов-то много, но сама манга, как и ее экранизации, не слишком заточена под эротические переживания. Там поднимаются гораздо более глобальные вопросы - социальные, философские и политические.
Да и новый внешний облик Бриареуса не особо располагает к экспериментам: https://fanfics.me/character76100
А история вполне цельная. И она по сути закончена - это фанаты зажрались и хотят бесконечного продолжения...))
Они великолепная пара, они друг друга стоят, два камня в разваливающемся мире, сильные, крепкие. Но вот это несчастье, куски металла, что оставили их роман в прошлом. Очень жалко. Обоих. История очень в стиле канона, картинка складывается, текст наложился на хранящийся в памяти визуальный ряд и вышел очень красивый клип. Жаль только, что играет он лишь в моей голове. А в конце клипа Бриарей и его “Как он мог”, и железные руки, вцепившиеся в железную голову. Печально, но красиво.
Наиля Баннаевапереводчик
Мурkа
Спасибо! Очень приятно получить отзыв от того, кто знает канон и оценил всю глубину печали...
За медаль отдельное спасибо!)
Daylis Dervent Онлайн
Дублирую отзыв с забега волонтера.

Канон не знаю, читала как оридж. История печальная - вернее, сначала читается как рассказ о любви двух воинов, мужчины и женщины, о любви, которой ни война, ни раны не могут помешать. Эротическая сцена написана откровенно и чувственно - и тем более горько в конце, когда понимаешь, что все это в прошлом, а сейчас у мужчины нет человеческого тела. Железо, конечно, прочнее, но любить оно не способно.
Надо отметить, что это перевод - и работа переводчика выше всяких похвал.
Наиля Баннаевапереводчик
Daylis Dervent
Спасибо за такой приятный отзыв!)
Daylis Dervent Онлайн
Анонимный переводчик
Daylis Dervent
Спасибо за такой приятный отзыв!)
Вам спасибо за прекрасный перевод, за то, что познакомили нас с этой историей!
С телом почти понятно. А вот с думалкой не очень. Разум и чувства остались человеческие?
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
С телом почти понятно. А вот с думалкой не очень. Разум и чувства остались человеческие?
Да, поскольку мозг жив, хотя и перемещен. Почитайте полное описание персонажа в фандоме - там описано, что и как изменили в Бриареусе, сделав его киборгом.
Реально не повезло.
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Реально не повезло.
Да, история печальная. Но там и не менее трагичные есть. На фоне - а фон там богатый и разнообразный... Например, история матери Дюны. Или биороидов, жизнь которых целиком зависит от "подзарядки" от общей "батареи", и которые не могут размножаться.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть