Название: | O glorioso verão |
Автор: | magalud |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/4445771?view_adult=true&view_full_work=true |
Язык: | Португальский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Очень интересная история! Спасибо вам за перевод! Подскажите, пожалуйста, будет ли 3 часть?
2 |
Дарт Снейперпереводчик
|
|
MaryLis
Да, третья часть написана. У меня пока не было возможности приступить к её переводу, но скоро всё притащу :) 4 |
Дарт Снейпер
Отлично! Это очень радостная новость! Буду рада, если где-нибудь здесь появится ссылка или если фанфики будут в одной серии, чтобы не потерять новую часть) 3 |
Alex Finiks Онлайн
|
|
Ошибка в Гл.9, слова Молли: «А вот и твой день рождения!»
Думаю, вы имели в виду: «А вот и наш именинник!» Гл.14 «давая обоим проникнуть» — привыкнуть? Присоединяюсь к ждущим продолжения!^^ Серия любопытная, хотя качество текста я бы назвала несколько наивно-поспешным — ему не хватает плавности повествования и описательности, а диалоги в большинстве своем довольно топорны; хотя, эти претензии скорее относятся к оригиналу ;Ъ Переводчику респект за знакомство с португальским фндомом!)) 2 |
Тааак, Бог любит Троицу! Мне нравится содержание: никакой воды типа : Гарри в саду рассматривал корень асфоделя, похожий на облако и тд. Так что я тоже присоединяюсь к ожидающим продолжения!
1 |
Дарт Снейперпереводчик
|
|
EnniNova
Это перевод. У оригинальной работы и третья часть имеется, я начала её переводить, но там начался лютый трэш про беременного Снейпа, и сердце моё не выдержало)) 1 |
Дарт Снейперпереводчик
|
|
EnniNova
Загадка дыры х) |
сразу видно, что не вы писали, вы пишете в разы лучше. но я все равно прочитала с удовольствием.
один только вопрос: с португальского??? серьёзно? |
Дарт Снейперпереводчик
|
|
Coshenille
А что не так? Я учусь на переводчика с португальского) |
Дарт Снейпер
все так, наоборот, я снимаю шляпу) я перевожу с испанского, португальский мне не дался. а хотела 3ю часть почитать, но не судьба) |