О, это было горячо :) Прямо мои кинки. Женщина-паладин и ученый-маг (с каноном я не знакома). Лавхейт и многолетний юстище рушится по воле нелепой случайности. Люблю такие архитипичные фэнтезийные каноны, жаль что на самом интересном обрывается. Хочется продолжения банкета, так сказать.
Но в целом перевод хороший, читается легко. Спасибо!
EnniNova:
Куда подевался Сириус я так и не поняла, но тот, кто заступил на вахту вместо него так лихо вершит справедливость, что у пожирателей кости трещат, а у их предводителя не только они.
Кроваво, местами ...>>Куда подевался Сириус я так и не поняла, но тот, кто заступил на вахту вместо него так лихо вершит справедливость, что у пожирателей кости трещат, а у их предводителя не только они.
Кроваво, местами до омерзения, но при этом весело, круто и правильно. Вот такой вот парадокс!)