А теперь, собственно, комментарий))
Показать полностью
Начну немного издалека. Как-то раз мама попросила меня почитать что-нибудь моё нефандомное. Читала ей отрывок из истории про мир "по мотивам" Древней Греции. Там герой находил древний заброшенный храм и рассуждал про то, как он не похож на "современные" постройки. Всякие там виды колонн... Если правильно помню, ионические, коринфские и ещё какие-то... вспоминал обряды и прочие околоисторические моменты. В какой-то момент мама спросила: "У тебя художественная литература или монография?" Вот пока эту работу читала, я её вспомнила и в чём-то поняла))) Мне текст понравился. Честно))) В первую очередь своей "историчностью". Процесс создание мечей круто описан! Как будто сама в средневековой японской кузнице побывала! И люди такие живые! Но подозреваю, что эта же притянувшая меня черта может и отпугивать читателей. (Я по образованию историк, это "искажает" моё восприятие текста). Про мечи, в том числе и японские, в своё время специально искала информацию, и про Мурамасу тоже. На основе этого опыта могу предположить, что здесь была проведена колоссальная работа по сбору сведений, их систематизации и литературной обработке. А, ещё момент: на незнакомого с японской культурой читателя выливается куча новых терминов. Мне-то всё нормально, я только сэппу и фути не знала. Так что примечания, конечно, к месту. Но, возможно, даже несмотря на пояснения, обилие непонятных слов пугает читателей? А если их убрать - растает всё обояния, ведь именно обилие исконных японских названий способствует полному погружению в эпоху, в историю, в загадочный мир чужой культуры... И тут, когда я такая проникшаяся древностью, на меня внезапно падает загадочная "женщина с космодрома" Эффектная героиня)) Запоминающаяся)) И этот поворот шикарно обыгрывает фишку с "заколдованными" мечами Мурамасы с ванадием и молибденом)) Да, художка с элементами фантастики про Мурамасу - это точно то, чего мне не хватало во время копания источников и литературы. После работы такого уровня мои собственные тексты, заявленные на конкурс, кажутся детским лепетом... В общем, Автор, если Вы ещё не поняли, я получила огромное наслаждение от чтения!))) Аригато))) P. S. Предыдущее сообщение-маячок удалить или пусть висит?)) 1 |
trionixавтор
|
|
Благодарю за огромный и приятный отзыв.
выливается куча новых терминов В оружиеведении всего мира, части японошашак принято называть калькой с японского, "как услышано так записано", поскольку многих из них, например шайб "сэппа" в европейском оружии нет вообще. Опять же сам монтаж - японооружие "разваливается" на части выбиванием клинышка из рукоятки. Его можно разобрать, просушить или осмотреть хвостовик, и собрать обратно без вреда для частей. Европейские же мечи и сабли собирались расклепом хвостовика на навершии, и разборка означала необратимый вред частям. Замечу, что по способу ношения клинком вверх, катана-вакидзаси-танто схожи с кавказскими шашками. А муфта "хабаки" есть только в них и в аланских саблях. А учитывая, что в 10-м веке аланские кузнецы-язычники убежали от мусульман куда-то, а японцы перешли от ковки прямых мечей китайского типа на то, что сейчас всем известно, то загадок добавляется. |
Artemo
|
|
и накрыл его листом железа. Нихрена он богатый Буратино, извести столько железа и труда, чтобы выковать лист - и накрывать им всякую фигню |
trionixавтор
|
|
Artemo
Лист не расходуется и служит очень долго. А заодно он может быть сковородкой например. Изучал старинные гравюры, где изображены кузницы. |
Artemo
|
|
trionix
А там точно был железный лист? Служит лист недолго, особенно в японском климате. А при такой площади он должен был стоить ужасно дорого, учитывая, как дорого стоили пластины для доспехов и из каких огрызков его делали японцы. Может, после прибытия португальцев? Тогда у них и кирасы появились европейские и вообще много стали привозной (Нобунага, говорят, любил в евродоспехе щеголять) |