Спасибо за перевод, мне понравилось! Не хватило объяснения - почему с таким маховиком нет шансов встретиться с собой (это вопрос не к вам, разумеется, а к автору). В начале есть словосочетание "кофейные бобы", но у кофе не бобы, а зерна.
Неудивительно, что мистер и миссис Грейнджер не захотели уехать. Во-первых, да, с их стороны естественно немножко рассердиться. И во-вторых, в Австралии хорошо. Надеюсь, они договорятся и найдут хорошее решение)