Здравствуйте, я к вам с забега. Ловите!
текст Королева Мая о двух девушках, у каждой из которых своя власть: Моргане подчиняется магия, а Гвиневре - сердца. Текст очень романтичный, совершенно без пошлости, почти невинный. Я бы сказала, что он пронизан прерафаэлитовской эстетикой, словно воплощение картин Россетти в буквах: легенды о короле Артуре, неоднозначность героинь, их красота, мимолётная и вечная, как красота свежих цветов, индивидуализм и чувство, которое прекрасно не зависимо от моральной оценки. Переведено гладко, но мне пришлось немного настраиваться на несколько непривычный для меня стиль. Спасибо переводчику за дивную работу.
Тауриндиэ:
Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живу...>>Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живут, мечтают, чувствуют и в порыве страсти тянутся друг к другу через любые преграды.
Потрясающе красиво, эмоционально, образно, правдиво. Великолепно!