Крон Онлайн
|
|
Хороший перевод, переданы мельчайшие нюансы и выбора слов, и построения предложений, очень гладко и плавно читается. И текст выбран приятный, "цветочный".
Единственное: знаки препинания (кавычки в последнем абзаце) укротить бы. |
Stasya R
Я тоже люблю Гвиневеру, и здесь ее характер раскрыт очень необычно, первый раз такое вижу) И Моргана канонная прекрасна - жаль, в книгах по Артуриане они редко ладят, да и фики вроде этого на вес золота. По мнению одного из литературоведов, она частично воплотилась в образе моей любимой героини из "Гарри Поттера". Хорошо, что Ланселота не воплотили, а не то Гарри пришлось бы трудно :) Спасибо за отзыв! Крон Хороший перевод, переданы мельчайшие нюансы и выбора слов, и построения предложений, очень гладко и плавно читается. И текст выбран приятный, "цветочный". Спасибо, я старалась) А мне он кажется скорее "рассветным". Надо будет сделать эстетику хотя бы к деанону, пожалуй. Единственное: знаки препинания (кавычки в последнем абзаце) укротить бы. Сейчас поправим! На это указали еще при приеме работы, но закрутилась и забыла. 2 |
Красиво получилось. Текст яркий, почти осязаемый и в то же время воздушный. Не знаю, как в оригинале, но в переводе это прекрасно чувствуется :)
|
Мурkа Онлайн
|
|
Волшебна красота юной королевы, волшебна ведьма, обе счастливы, пока рядом, обе нежно улыбаются… И даже ведьминские хитрые мысли не испортят нежной картинки, потому что хитрая мысль как появилась, так и пропала, ведь невозможно не любить прекрасную Королеву Мая. Очень нежно, ласково, красиво, читаешь - и любуешься.
1 |