Название: | The Castle |
Автор: | evremonde |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1638173 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Анонимный переводчик
ХЭ же. Своеобразный, но все-таки. в принципе, да) все довольны, кроме как там ее?..)) |
Borsariпереводчик
|
|
coxie
Анонимный переводчик в принципе, да) все довольны, кроме как там ее?..)) Ахахаха ))) Она теперь свободная женщина. И вообще, тут, похоже, нет Люси, лучшей подруги Мины, которую Дракула в оригинале к своим когтистым ручкам прибрал. Так что счастливых и довольных стало еще больше. 1 |
Ох, какое погружение в темную атмосферу... Живое и осязаемое. И этому, безусловно, способствует настоящее время. Как я его люблю!
Спасибо, чудесный текст! "кровать стонет" - это пять =) |
Borsariпереводчик
|
|
Stasya R
Если фик понравился почти неслэшеру, значит фик удался! Стася, спасибо :) Я тоже люблю настоящее время в таких вот атмосферных миниках. Как будто прямо сейчас все происходит. А чего бы ей не стонать? Она, можно считать, третье действующее лицо :) 1 |
Анонимный переводчик
Почти неслэшер Стася целует ваши лапки =) |
Стася уже давно почти слэшер)
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Stasya R
Ох, мерси, мадам ❤️ coxie Стася уже давно почти слэшер) Пока в предложении есть "почти", всегда существует шанс не угодить :)2 |
Книжник_
|
|
Анонимный переводчик
Читала и была уверена, что фанфик именно по этому https://fanfics.me/fandom1558 фандому. Всё описания, поиски Джонатана, связь с Дракулой были так каноничны и очень хорошо показанный в сериале.) Спасибо огромное за перевод. И пусть я видела в роли главны героев, внешне не тех Дракулу и Джонатана, но мне очень понравился фанфик. |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Сюда бы отлично подошёл именно новый сериал, но фик был написан намного раньше :) Рада, что понравилось :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Уиии! Спасибо за рекомендацию ❤️ 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Мне ещё ни разу не делали обложку прямо во время конкурса. Ощущения непередаваемые. Спасибо большое! *крики счастливой чайки* 1 |
Книжник_
|
|
Анонимный переводчик
Муррк))) Спасибо за великолепный перевод)))Я до сих пор под впечатлением! |
KNS Онлайн
|
|
Анонимный переводчик
В целом-то я с фандомом "Дракула" знакома, но поклонником не являюсь. Также не являюсь поклонником текстов, в которых, фактически, описывается одна атмосфера и ничего толком не происходит. Текст показался мне слишком тяжёлым и вязким. Но это мои личные тараканы, ладно. По поводу перевода. Наверное, это особенность оригинала, но, как мне видится, у вас получилось слишком много канцелярита: вдавливает пальцы в разлагающуюся поверхность жесткий карпатский ветер, пронизывающий балканскую сельскую местность деятельность, обычно предназначенная для дневного времени, теперь в компетенции ночи в их разрушении всего лишь необходимость кормления моменты веселья помогают сдерживать его ночную деятельность его опасения всегда усугубляются присутствием хозяина и т.д.И вот подобные обороты, как мне кажется, атмосферу - главное достоинство этого текста - и разрушают, хотя в остальном перевод хорош, чувствуется, что проделана большая работа. |
Borsariпереводчик
|
|
KNS
Спасибо за отзыв! Удивительно, что в этих фразах я как раз вижу именно атмосферу, а не канцелярит о_О А еще тут все-таки чувствуется особая атмосфера именно книги, дневников Харкера. Мне только не очень нравится слово "деятельность", но терпимо. Какие же у людей разные фломастеры и понимание)) |
Borsariпереводчик
|
|
KNS
Прочитала отзыв из забега. Граф не влюбился. Сомневаюсь, что он вообще может любить. Скорее, обыкновенное собственничество. Он очередного компаньона нашел - сладкого, вкусного, верного раба. И сны он не видит. Он ощущает все, что происходит в замке, через сам замок. |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
Спасибо за отзыв! В безумии тепло, сухо и вкусно. Уютно. Туда погрузиться намного проще, чем кажется. 1 |
Прекрасный перевод интересного фанфика. Описания, видение связи Дракулы и замка заворживают. Рекомендую