Огромное спасибо переводчику за то, что решились взяться за этот труд. Я сама как-то присматривалась к идее взять это фик на перевод, но ограниченное свободное время и нереальный объем фактуры для сведения в один текст остановили меня. Это колоссальная работа, так что благодарю вас за то, что русские читатели ее наконец-то увидят, для меня эта трилогия -- одна из самых сильных и продуманных вещей, которые я когда-либо читала
EnniNova:
Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!". ...>>Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!".
Но жизнь делает поворот. И вот уже вокруг позолота дворца падишаха, стайки не птичек, но девушек - таких же невольниц, как она сама, - кружат вокруг. Каждая мечтает попасть в постель падишаха и так ему понравиться, что сделает он ее своей женой.
Она не мечтает, но у жизни много чудес. Чем закончится сказка девушки, все еще не познавшей любви в своем сердце?