Прекрасная работа.
Отличная детализация, загадочный герой-рассказчик, достоверная бытовуха... Немного показались затянутыми рассуждения перед встречей с враждебной группой, но это просто моя придирка.
Хороший перевод.
Однако сильно требует редактуры, потому что некоторые моменты по-русски звучат неестественно -- так не говорят, это явная калька с иностранного. Где-то надо переставить слова, где-то выбросить лишние, где-то подобрать другие... а где-то просто почистить (вроде "Ещё несколько дней после этого на лице старого друга тяжёлое выражение лица").