Спасибо за прекраснейщий перевод! Будто читаешь настоящий рассказ русскоязычного автора, а не перевод.
Спасибо за выбор работы! По-настоящему сильная работа. Гермиона, как я это увидела, погрязла в комплексе вины за родителей и утонула так, что потащила за собой Драко на дно. Причем она настолько при этом сильно закрылась, что Драко физически бы ее не достучался бы до нее - он пытался как-то с ней построить коммуникацию, но из-за своих страхов получалось не очень, при условии, что он пытался делать всё возможное. Поэтому вины-то Драко особой нет.
Мне нравятся Тео и Пэнси в этой работе - жесткие и хлесткие. Тот голос разума, который мог бы разбудить Гермиону. Они за Драко горой.
Как мне жалко Драко в этой работе. У меня сердце болит от того, как над ним издевается Гермиона. И я плакала каждый раз, когда плакал Драко. И я просто не верю ни одному "люблю" от Гермионы - не любит она его, она "любит" своё состояние, когда он рядом.
Очень живая и берущая за живое у автора получилась работа - Гермиону она, по всей видимости, списывала с себя.
екатерина зинина:
Как всё переплелось в этой истории - и погибшая от зимней стужи девочка со спичками, и Кай, которого здесь не завлекла в свои ледяные объятья Снежная королева... Или же завлекла, но не в свои холодные...>>Как всё переплелось в этой истории - и погибшая от зимней стужи девочка со спичками, и Кай, которого здесь не завлекла в свои ледяные объятья Снежная королева... Или же завлекла, но не в свои холодные чертоги, а в реальность, которая куда как безжалостнее любой, самой жестокой сказки? Это решать вам, читателям. И как же терпелива маленькая Герда, которая во чтобы то ни стало решила отогреть замёрзшее от людской
черствости сердечко своего друга!
Рекомендую!