Чувствуются человеческие эмоции. Меня очень впечатлил способ автора и работа переводчика в выражении эмоций - это очень хорошо и впечатляюще. Данная работа вызвала у меня много эмоций, но описать этот клубок неожиданно сложно.
Мне понравилось, как они постепенно смогли признать свои чувства, мысли и эмоции.
И то, как Джон пытался убедить себя, что он хороший и перебороть плохие мысли о самом себе. Все те цепочки рассуждений о смертях сначала мен немного нарушала в плане того, что ему словно нужна помощь, чтобы принять, что он не может быть ответственен за все вокруг. И то, как он потом провёл оптимистичной самоубеждение было успокаивающе и вызвало радость за него.
Это очень впечатляющая работа. Спасибо за возможность её прочитать в хорошем переводе.
AniBey:
Прочитала на одном дыхании. Здесь описано такое глубокое эмоциональное переживание, которое буквально цепляет с первых строк и не отпускает до последней точки.
Ибрагим — герой сложный, противоречив...>>Прочитала на одном дыхании. Здесь описано такое глубокое эмоциональное переживание, которое буквально цепляет с первых строк и не отпускает до последней точки.
Ибрагим — герой сложный, противоречивый, живой. Его путь, его падение, его внутренние метания заставляют задуматься о многом: о власти, о цене амбиций, о хрупкости человеческого величия. Особенно остро ощущается тот момент, когда он оказывается на грани. Автору удалось передать это с поразительной точностью и деликатностью.
Отдельное спасибо автору и бете за язык: простой, но проникновенный, без излишней патетики, но с огромной внутренней силой. Это тот редкий случай, когда чувствуешь не только героя, но и самого автора. Его честность, его боль, его желание докопаться до сути человеческой души. Спасибо за это произведение. Оно останется со мной надолго.