#смотрите_орг_пришёл
Товарищ переводчик, вы Геракл, конечно.
Своротить такую махину текста и сделать отличный перевод - это подвиг.
И я по стилю автора узнала, кажется, один фик из другого тура.
Но вы, пожалуй, выбрали неудачный выстрел для финала. Слишком уж любит автор себя воду и красивости, слишком огромный пласт текста для реализации идеи. Автор - графоман. В предыдущем фике это тоже было заметно, но не так глобально.
История хороша, но слишком "медленно и печально". Да, веришь каждому слову. Да, такая история вполне могла бы быть. Да, НЦа красива и... целомудренна, но, но... Я не упала в текст, я оставалась над ним.
Простите.
Анонимный переводчик
Да ну блин.
У вас шикарный перевод.
Вот это только поправьте: "интерес к молодыми матерями".
Если вы перевели разных авторов так, что они смотрятся как один... Вот не знаю, это плюс или минус.
Я-то к тому, что финал должен был сразить.
Боюсь, объём априори отпугивает читателей, поэтому у вас мало комментов
(виновато)
Меня нет, я люблю макси, но увы, не попало в струю.
Обнимаю.
Сегодня удалось сфотографировать (правда, на тапок) нашего Снежка. Снежок на снежке, снежок не любит. Вы видите его возвращающимся с утреннего моциона, право на который было вытребовано пронзительным мявом и многозначительным печальным восседанием у входной двери. Нет, он гуляет летом по полдня, но зимой жи холодно держать дверь открытой для него. А он приходит, когда хочет, а не когда позовут. Кысь-кысь? Ха-ха. Он и ухом не поведёт. Если не захочет. Если захочет, то всё равно сделает вид, что он пришёл по своему желанию, а не потому, что позвали. На его морде вы можете видеть восхищение от погоды и отсутствия мышей. Сейчас будет просить вкусного. Но нет ничего вкуснее мыши. Он и нам приносил - мы не оценили. Теперь лопает сам.
Справедливости ради, он повыпендривается-повыпендривается, но через пять минут дастся на руки и будет тарахтеть.