↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Пора бы тебе забыть (фемслэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Не октябрь ужасает Нарциссу, а январь.

«Амур был пьян», внеконкурс.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Перевожу отзывы автору, потому что ей интересно!
Конкурс:
Амур был пьян 3
Номинация Внеконкурс
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 3 приватных коллекции



10 комментариев из 12
Lina Rud
Рада, что вам понравилось!
Ещё меня удивили в подряд идущие скобочки, то бишь: (...)./, (...)
Я тоже такое видела в первый раз) Но на самом деле почему бы и нет — каждая конструкция отдельно и не мешает другой)

Перевод качественный, вроде нигде не цепляло. Спасибо автору и переводчику, мяв!
Спасибо!

Агнета Блоссом
Для меня сначала тоже было неожиданно, а теперь после двух переводов — почти канон))) Спасибо вам!
Очень атмосферно, так пронзительно, что хочется верить в эти чувства. Казалось бы, что общего между внешне ледяной аристократкой и солнечной маглорождённоё девчёнкой? А тут такой огонь горел... Жаль, что всё в прошлом. А ведь могло бы и сбыться.
Это тот редкий случай, когда мне понравился перевод. Зацепило. Прочла на одном дыхании и эмоциях.
Спасибо.
Блин, это, оказывается, перевод. Вообще даже подозрения не возникло, офигеть.
Спасибо переводчику))
тамерлана
Это тот редкий случай, когда мне понравился перевод. Зацепило. Прочла на одном дыхании и эмоциях.
Очень-очень классно! <3 Спасибо!

Miyavi_Takihara
Оооо, лучший комплимент. Спасибо и вам)
Отличный перевод. Спасибо, что принесли его.
Красивый текст. Вы молодец, и с выбором не прогадали, и перевели качественно.
Deskolador Онлайн
Вот уж действительно Неожиданная Пара.
Некоторые сомнения вызвал возраст, мне казалось, что Нарцисса постарше.
Но как пронзительно написано.
И переведено.
Восторг. Настолько веет от текста безнадежностью, обречённостью, что кажется, будто переводчик написал его сам. Холодно, как в январе, и тоскливо, как в октябре. Очень жаль, что всё так вышло, у Лили и Нарциссы всё могло получиться. Наверное.
Спасибо за этот перевод! *жмякает на добавить в избранное*
Выбор все-таки есть, но решиться его сделать может не каждый. И Нарцисса дорого платит за свой не-выбор каждый день.
Яркая зарисовка, хоть и почти без движения, две пронзительные сцены-вспышки.
Переведено хорошо)
Мурkа Онлайн
И снова цветочная поэзия. Такая горечь, такая тоска в каждой строке. Особенно - о выборе и его отсутствии. Сложнейший вопрос, могла ли Нарцисса поступить иначе. Но не поступила, значит, препятствия были непреодолимы. Она сама обычно сравнивается с январем, а здесь для нее январь - это Лили. Холод, тоска, одиночество. И самое горькое - это не закончится и не изменится. Вместе с Нарциссой плакать хочется, но ведь цветы не плачут.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть