"Харолина Поттер" - нормальное имя. Если уж были "Флимонт Поттер" и "Хардвин Поттер", почему бы не быть "Харолине"? Английский язык, толика валлийских/гэлльских веяний, плюс общая консервативность волшебников... остаётся лишь порадоваться, что пуританская традиция называть детей в духе "Славься-Дева-Мария-и-Святой-Сын" или "Честь-и-Совесть-Спасут-Твою-Душу" магов не затронула.
Jas Tina:
О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для ...>>О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для пирата самой недосягаемой планетой. О тоске, обречённости и странной, светлой грусти, которую он прячет за улыбкой.
Если вам когда-либо было жаль этого отчаянного романтика в пиратской шкуре — эти стихи откроют его совсем с другой стороны. Но приготовьте платочки - потому что будет только больнее и прекраснее.