Хм. Написано неплохо, и идея интересная. Надеюсь, вы закончите, выдержав текст на уровне. Однако есть и некоторые замечания. Во-первых, как-то эмоционально суховато (или это так и задумано, в рамках пародии?). Во-вторых, Косая Аллея... там разве растёт хоть одно дерево, чтобы её так называть? Английское "alley" и русское "аллея" значат не одно и то же. В-третьих, во второй главе про Снейпа один раз сказано "проскрипел"; вам виднее, конечно, но для меня этот глагол создаёт резкий диссонанс с персонажем.