большой диагональный шрам... где такую травму получил человек Божий.
Первая версия: ездил миссионером в дикие места?
Фандом не знаю совсем, но это так мило, что у них - в космосе! - бутербродики и свистящий чайник))
Хорошо, что и о докторе позаботились тоже))
Даже не подозревала, что это перевод, пока не увидела комментарии выше.
Уважаемый переводчик, отличная работа!)
Nalaghar Aleant_tar:
Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё...>>Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё оказывается совсем не таким. Дроу понравилось.