И почему мне не смешно, хотя должно бы при метке «юмор»? Судя по комментам, в самом деле должно, но всё равно не смешно. Странно. А ещё страннее, что по большому счёту вообще не зацепило, никак, а ведь это снарри, я люблю этот пейринг. Как-то не стыкуется у меня начало и концовка, начался скандал с ревности, причём обоюдной, и даже в некоторых местах улыбнуло, а закончилось всё невнятным каким-то завещанием, которым юмор, если он и был, убился напрочь. Похоже, накушалась я снарри под завязку, теперь, как обнаглевший котяра, копаюсь в тарелке с лососем, привередничаю, э-эх…
P.S. В начале у вас там пара блошек прыгает, вот:
И виновником этого шума отнюдь являлась не любившая поскандалить Вальбурга Блэк, а супруги Снейп-Поттеры.
Наречие «отнюдь» употребляется перед отрицанием: являлась отнюдь не любившая…
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!