↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «For Love of Magic (Из Любви к Магии)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ko_dream

20 комментариев из 38
ko_dreamпереводчик Онлайн
ololka
А можно узнать сколько всего глав будет?)
56 полных глав.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Princeandre
Вот Гарри тупит с гоблинами деньгами и запретным лесом ? Там денег немерено. Опять ж ювелирные есть старые лавки. Меняй на галеоны бери фунты.
Тут зависит от главы, к которой идёт комментарий. Если Гарри на момент прочтения ещё в Хогвартсе, то нужно учитывать, что он ещё шкет и мало чего понимает.
ko_dreamпереводчик Онлайн
STin
Это одна из самых впечатляющих злодейских речей, что я встречал
Да это разве злодейская?) Гарри просто выпендривался xD
ko_dreamпереводчик Онлайн
Исповедник
Поправил.
ko_dreamпереводчик Онлайн
BesDoblestyNetChesty
Невыразимцы просто втихаря собирают всё самое грязное бельишко магического мира. А вот для чего оно им... Может быть, они втайне шантажируют волшебников и закулисно управляют всем этим миром магии :-) Кто знает...
ko_dreamпереводчик Онлайн
Snake_sh
Единственная вещь которая собственно и отвратила меня от фика - не особо обдуманная резьба по собственному телу.
Это надо быть полным идиотом чтобы наносить на тело руны, не зная досконально какая как повлияет по отдельности и все вместе. Уж лучше бы ритуалистику использовал для усиления. Нанял наёмников через гоблинов - приказал наловить бывших пожирателей и в жертву их всех для усиления собственного тела и магии.

Мальчугану 11 или 12 лет было. У него из магического и жизненного опыта за спиной лишь игры и книги. Рассчитывать на какую обдуманность действий тут и не стоило)
ko_dreamпереводчик Онлайн
Snake_sh
Опять же, чтобы испугаться, нужно что-то страшное. В случае нанесения рун, по мнению Гарри, угрозы для жизни не было. И испугаться можно было только последствий этого ритуала. Но в его возрасте думать о последствиях сложновато, потому что нет опыта. Да и самоуверенность у него бьёт фонтаном))
ko_dreamпереводчик Онлайн
Бызова
Меня всегда забавлял тот факт, что наверняка можно было сказать "лестница" на парселтанге...
А это уже продвинутая магия))
ko_dreamпереводчик Онлайн
sergiynor
Это всё подводка к тому, что будет в конце 43-ей главы.
ko_dreamпереводчик Онлайн
HPotter
Рассказывать Волдеморту важные моменты действительно тупо, особенно когда еще не все найдены.
Это конечно заставит его ошибаться, но он мб более непредсказуем.
Да эти Тёмные Лорды все такие. Показушники и выпендрёжники. Гарик до этого заикался, что Волди сам посадил семена своей погибели. А теперь сам Избранный решил подкинуть в лунку своих семечек)
ko_dreamпереводчик Онлайн
AndroidMania
А сюда включены вырезанные сцены из Фикбука? Здесь все же с правилами все куда как проще. А соединять фрагменты в fb2 книгу не такая и легкая задача, если честно. Если же не включены, то этим как раз и придется заниматься...
Не включены.
ko_dreamпереводчик Онлайн
fiirefly
Здравствуйте, а Сиквел будите переводить?
А я уже перевожу.
ko_dreamпереводчик Онлайн
alkaandda
А где ссылка на сиквел? Укажите пожалуйста в описании или в комментарии
На бусти черновой вариант переводится.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Сын Совы
Уважаемый переводчик, спасибо за Ваш труд! Планируете ли Вы выкладывать перевод сиквела сюда?
Я уже на английском начал читать, но было бы приятно потом на русском повторить)
Благодарю! Была такая мысль насчёт сиквела)
ko_dreamпереводчик Онлайн
mora666
Самый длинный фанфик и по тексту, и по продолжительности повествования) не поняла в финале они выжили? Сюжет неплох, хоть и многовато постельных сцен. И если вначале я хотела их прочитать, то потом пролистывала, так как для девушки такое не особо приятно читать. У автора явно бомбит на религии, особенно на ислам)) не думала, что сюжет будет таким масштабным, в основном после победы на Волдемортом идет эпилог и раздача жен, как будто жизнь героев на этом закончилась. Переводчику респект! Целый талмуд перевел и не бросил на пол пути!)
Выжили и отправились в другой мир. В сиквеле есть небольшие флешбеки о жизни Гарри после победы над Волдемортом и его приключениях с Луной на просторах постапокалиптического мира. А вообще там потенциального материала на ещё один соразмерный ИЛМу фик.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Макс123456
Гарри 1980 года рождения, в Хогвартс поступил в1991 году. Откуда в 1991 году Youtube и Wi-Fi ?????
Тут нужно прочесть самое первое предложение первой главы, и настоятельно рекомендую нажать на сноску.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Lord Evans
Жутко извиняюсь конечно, но я щас дошел где-то до половины...
Я так понимаю, это момент, где моего бету понесло. Он настаивал на том, чтобы те сноски остались, я и не стал убирать. Некоторым читателям они нравились.
ko_dreamпереводчик Онлайн
Great34
Большое спасибо за перевод. Мне очень зашло, ...
...Уже месяц каждый день сюда захожу в надежде не продолжение :D
Вполне вероятно, что Нота сначала появится на рулейте. И уже потом здесь и на фикбуке. И, наверное, в течение следующей недели.
ko_dreamпереводчик Онлайн
dealus
Я ОЧЕНЬ стараюсь осилить этот фанфик... переводчик заслужил пат-пат по голове и корзину пирожков.

Спасибо за пирожки:)

Я очень редко оставляю развёрнутые ответы, но тут вдруг захотелось. Секс в фике действительно частенько появляется, но у него имеется сразу несколько функций (что меня даже самого немного шокировало под конец чтения). Само собой, фансервис. Есть люди, которым он заходит, и тут грех этим не воспользоваться. Далее идёт способ отображения развития отношений между Гарри и его дамами (или же их разрыва). Ну и самый главный аспект - именно с помощью секса Гарри начинает познавать магию души. Это отлично проглядывается в сценах посткоитальных или же прямо во время самого процесса. А на магии души здесь завязано многое - взять того же Волди и крестражи. Ну а в Диссонирующей Ноте и Метагейминге магия души становится ещё более значимой.

Кто-то, конечно, скажет, что я это притянул за уши, но Нудльхаммер и впрямь умудрился превратить фансервис в значимую часть истории. Тут перед ним можно только снять шляпу.

Относительного "мистера Крутого"... Ну, так оно и есть, он мальчишка во взрослом теле, который пытается отыгрывать крутого персонажа. Его наивные и детские идеи меня порой очень приятно смешили xD А то, что на него вешаются, имеет своё логичное объяснение. И Гарри сам до него додумывается, поднабравшись опыта.

Не знаю, поможет ли этот ответ дочитать работу или нет... Но, возможно, поможет взглянуть на всё с другой стороны. А там и решение придёт.
Показать полностью
ko_dreamпереводчик Онлайн
Phil Anderson
А сиквел переводится?
Он переведён. Но пока есть только на бусти.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть