Это было бы грустно, если бы не было так смешно. Ну правда, ситуация сама по себе довольно гадкая, “без меня меня женили”, но отношение к этому и Гарри, и Дафны, переводит все в другой жанр. Дафна очень старалась, Гарри смотрел и за кадром ржал, не мог не ржать, а автор перевел все в шутку. И в честность и справедливость, а переводчик сохранил этот легкий стиль, за которым совсем не чувствуется реальной безнадежности, а вот уверенность, что все будет хорошо и правильно - чувствуется.
Короче, папашка одного мальчика из моего класса написал заявление в полицию — на почти пол-класса, и на соц.педагога, и в том числе на меня как классного руководителя, о моем несоответствии занимаемой должности. Это у него такая месть за то, что написали заявление на его сына, когда он толкнул другого мальчика под автобус, но не суть.
Юмор ситуации в том, что эту должность мне занимать ещë ровно один день, в понедельник мой последний рабочий день в школе, и я ухожу в другое место. И вот эти все призывы в полицию мне сейчас совсем не вовремя, когда нужно переходить и устраиваться на новое место.
В общем, народ, подержите за меня кулачки, чтобы эта ситуëвина рассосалась максимально для меня безболезненно.