↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О женщинах и всякой ерунде» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Наиля Баннаева

7 комментариев
Наиля Баннаевапереводчик
Stasya R
За что я отдельно люблю "Наруто" - за то, что по нему и драма, и комедия получаются одинаково органичными, не натужными, не чужеродными. Вот как здесь: добавили немножко смеха к канонному, вполне серьезному пейрингу - и вуаля...
Наиля Баннаевапереводчик
Mentha Piperita
Спасибо! Ваша рекомендация меня просто убила! :)))))
Наиля Баннаевапереводчик
Mentha Piperita
Правда, спасибо! Было неожиданно и приятно - особенно учитывая, что текст не пользуется особой популярностью...
Наиля Баннаевапереводчик
Mentha Piperita
Юмор - такое дело... Никогда не угадаешь, на каком конкурсе он хорошо пойдет, а на каком все будут проходить мимо. За комплимент спасибо!
Наиля Баннаевапереводчик
Кинематика
Спасибо за развернутый, подробный, доброжелательный отзыв! Рада, что вам понравился такой Шикамару - и даже вызывал сочувствие. Мне его тоже жалко было)))
Наиля Баннаевапереводчик
Viara species
Ух, какой отзыв! Вот это да! Сразу видно шиппера! Да, эта пара - просто нечто...
И так приятно, что вы оценили вканонность остальных персонажей. Я очень благодарна автору, что он ухитрился построить смешную историю, не заООСив ни одного персонажа...
А Гаара - это вообще отдельная песня. Я его пламенно люблю и рада, что тут ему нашлось больше места, чем другим второстепенным героям.
Наиля Баннаевапереводчик
Мурkа
Читатель, проникшийся философией жизни Шикамару - это поистине здорово!)
Cute Demon
Спасибо за комплименты и рекомендацию! Переводчик просто счастлив!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть