↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Walk the Shadows» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: NK6

6 комментариев
Гарри седел на узкой деревянной скамейке,

положил раку на плечо Поттера: Гарри. Мальчик дернулся, но не стал вырвался.

воззвать его мужеству:
Исправьте пожалуйста)

и как он можно дать Ремусу знать

Но довольно скоро, он был готов отодвинуть ширму Разве нужна запятая?
Онсмеялся
не делать этого. - Вы
Запятая, а не точка.
имеешь наглость, критиковать меня?
Не надо запятую.
сожалею, сер,
Через "э"


Мда.. Чего-то я исправляю и исправляю, а про перевод не сказала ничего. Перевод отличный. Спасибо переводчикам =)
с призрением оглядывая камеру
Только сейчас заметила. Это во второй главе.
потому что воспоминания ударяют по мне, лишая меня на время зрения…
Может лучше "бьют"? И "мне", "меня" нехорошо смотрятся подряд.

что Гари собирается удрать

всегда на гаринной памяти
tenar, все мы люди и можем совершать ошибки, особенно такие незначительные))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть