↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Погребённые» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

19 комментариев
Храни Бог переводчиков! :-)
Эlиsпереводчик
Дамокл Чизвик- звучит как надо!!!
....

Евгения Зарубина
Ох, Божечки! Рон такой Рон! :-D
.....за ними наблюдает кто-то с колючими глазами и жаждой крови.
Новый перевод в вашем исполнении, очень рада, получается отменно! Вышло несколько глав, а уже очень заинтригована. И рада, что Малфой изначально не прям хороший раскаявшийся мальчик, будет куда развиваться :)
Очень интригующее начало. И главы обновляются каждый день - вот это оперативность! Спасибо. Так и дальше будет?
Xoxolok Онлайн
Начинается самое интересное! Я в предвкушении!))) спасибо за частые обновления)
Очень интересно,спасибо!
О, у вас что-то новенькое. Почитаем...
Совсем недавно присоединилась к читающим, увлеклась. Спасибо, что переводите такой фанфик для нас. Теперь бы еще получше разобраться с параллельными линиями: Гарри и Скитер, Нарцисса и ее должник, Первая Палочка и прочие "доброжелатели" из отдела тайн. И эти линии уже сейчас начинают переплетаться. Я уж подумывала перечитать каждую линию отдельно, вдруг так что-то больше прояснится.
Ааааа, какой класс я только что прочитала! С нетерпением жду продолжения! Пусть там будет ещё 200 глав таких насыщенных))))
Для себя я уже объединила в серию 2 ваших перевода: "Люди, попавшие в шторм" и "Опасные условия труда". Этот пойдет туда же, под №3. Вот они, нелегкие будни Министерства Магии! "Наша служба и опасна, и трудна..." Шутки шутками, но в таком Министерстве и правда опасно работать.
Спасибо огромное за новый перевод. Нравится очень.
О приключениях Драко и Гермионы интересно читать, но не дай бог самому читателю попасть во что-то подобное. Спасибо автору и переводчику.
Спасибо большое за перевод! Читала почти с самого начала по мере выхода глав, уже подзабыла детали... что за камень он ей подарил? Почему?))
Все понравилось... до выхода на свободу. А так стойкое ощущение, что в последних главах нарушается ритм всей написанной до этого истории. Слишком в них все быстротечно, у меня сложилось впечатление, что автор торопится дописать фанфик, поэтому ни на чем не останавливается, все подает тезисно. Еще бы пара глав, и можно было бы все раскрыть как следует. Получилось бы то же самое, но чуть подробнее. Кстати, первые главы очень неплохо стыкуются по ритму с теми, в которых описано хождение героев по отделу тайн. Но это только мое мнение. Спасибо за перевод, он шикарный.
Это было интересно. Огромное спасибо, что перевели фанфик для нас.
Спасибо) интересная история. Как давно я не читала, даже испытывала что то наподобии "ломки"! за чтением этого фанфа - отлегло. Еще раз благодарю) успехов Вам и интересных работ)
Очень динамично и яркое произведение! Большое спасибо за перевод, читала с огромным удовольствием 😍
очень классно, динамично и интересно!! Спасибо большое автору и переводчику!!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть