↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гарри Поттер и на самом деле» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Zombie777

8 комментариев
Zombie777 Онлайн
автор, ну как так-то?
>Как неприлежную истину.
во в целом весьма недурно написанном тексте это смотрится как какашка посреди бального зала.
Zombie777 Онлайн
>звёздами воинских обелисков и мусульманских полумесяцев.
звёздами ... полумесяцев.
поправьте.
Zombie777 Онлайн
не, как по мне, слишком никанон.
Zombie777 Онлайн
Princeandre
это, вообще-то, разные имена. Точнее, Гарри чаще всего используется как уменьшительное от Генри. От Гарольд тоже допустимо, но гораздо реже, и, как правило, не в Великобритании. Вообще, в каноне имя Гарольд встречается ровно 2 раза, и вот первый раз (в прологе Вернон вспоминает, как зовут сына Поттеров) как раз и является основой для Гарольдов в фанфиках, причем не только русских. Хотя Вернон прямо упоминает, мальчика зовут не Гарольд.
Zombie777 Онлайн
raota
принца, на секундочку, зовут Генрих.
Zombie777 Онлайн
МайкL
Генри (Henry) это английское написание имени Генрих. Точнее, Генрих - русская традиция для королевских имен. А Гарри именно у-л сокращение.
Zombie777 Онлайн
raota
именно семейным. В документах он записан как Генри (Henry), и если бы взошел на престол, в русской традиции именовался бы Генрихом IX
Zombie777 Онлайн
Artemo
это не отменяет того, что принц Гарри по паспорту Генри.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть