Я не специалист по переводам, так что в этой части текст зашел без проблем. Единственный момент - кое-где встретились повторы, можно было бы чутка побетить.
А вообще это довольная приятная и милая история с симпатичными влюбленными героями и ненавязчивым юмором, легкая для восприятия, не нагруженная глубокими смыслами. Оттого и понятная даже тем, кто не знаком с сериалом. Персонажи у автора получились живые и непосредственные. И диалоги милейшие. А уж "босс" в адрес Ребекки из уст Теда - невозможное мимими. Остается лишь поблагодарить переводчика за проделанную работу. Спасибо! Вы подняли мне настроение.
#реал #школа
Написали мои пятиклашки сочинение перед каникулами по фотографии ("Камчатский бурый медведь "), выловила парочку милых и забавных фразочек:
" На фотографии на переднем плане изображён большой бурый медведь с добрым замораживающим взглядом "
"... позирующий позой лап"
"На фотографии красивый медведь с умным видом сзади"
"На фотографии мне больше всего понравилось задумчивое лицо медведя"
"Он живёт в наземно-воздушной среде обитания"
"Ещё не злой медвед, а даже не обычной"
"Медведь был заинтересован тем, что его фоткают"
"Медведь смотрит на фотографа и размышляет об ужине"
"Скорее всего, он был добрым, если был сыт"
"Фотограф ярко передал все качества фото"
"Мне понравилось это фото, ведь фотограф сфоткал медведя и выжил"
"Медведи бывают разные: белые, чёрные, бурые, рыжие. А перед нами самый обыкновенный малозначимый медведь"
"Фотографу повезло, медведь был сыт и не медведица".