#фидбэк_лиги_фанфикса
Из плюсов отмечу близость к классическому канону. Слишком обстоятельный в своём рассказе Ватсон, детальки быта, конечно же, детективная составляющая.
Из минусов - слишком затянуто повествование при минимальном движении сюжета. Это, конечно, не вина переводчика. Начинала читать я с большим воодушевлением, начало мне очень понравилось и, пожалуй, я ждала большей динамики, интриги. А всё свелось к однообразному моменту с пересказыванием на разные лады. Ещё сильно мешали скачки от первого лица к третьему, хотя замысел автора понятен - это ПОВ Ватсона, но в тех случаях, когда он без сознания, рассказ ведёт сам автор со стороны. Ещё кое-где уж слишком конструкции предложения выдавали перевод, особенно это заметно при несогласовании в одном предложении.
И всё же, история понравилась. Приятно прочитать про Холмса и Ватсона времён классического канона. Здорово, что переводчики в этом туре решили обратиться именно к книжному канону.
Спасибо за ваш труд, уважаемый переводчик. И удачи вам.
Это было... великолепно!!! Пушка, бомба! Инфа сотка у нас были лучшие организаторы, ведущий, диджей (вообще отвал башки, адский музон на разрыв танцпола), официанты (ты еще даже не сообразил чего хочешь, а они уже несут), жених с невестой (ну, кто бы вообще спорил), погода (тепло, облачка, какоевсезиленое и без дождя) и гости (сам себя не похвалишь - ходишь как оплеванный). В субботу мы ждали похмелья (как-то не случилось, несмотря на...), а пришла ломка от осознания того, что праздник все, ек. Душа требовала продолжения банкета и всех, кто был вчера, вокруг. Так что мы собрались узким кругом и плавно выходили из этого состояния. С переменным успехом, надо признать. А вчера меня таки догнала пятница, потому что ношке отваливались.