Какая печальная, пронзительная история! Даже не подумала, что перевод, заметила уже после прочтения. Переведено отлично. С фандомом не знакома, поэтому немного странно было читать про Пруссию, которая на самом деле мужчина по имени Гилберт. Конечно, знатоки получат особое удовольствие от прочтения, но вообще знание фандома не требуется. Ведь тут о вечном, о понятном и ясном для всех: о жизни и смерти, любви и ненависти, ревности, страсти, отчаянии. О том, что бывает слишком поздно. О том, как безумно жаль, когда уже ничего не исправить...
Спасибо за призыв! Перевод прекрасен)
Ностальгия в глаз попала - натолкнула меня история EnniNovaКощеюшка на воспоминания, что в школьные годы чудесные всегда играла Бабу-Ягу))) И не так уж были неправы мои одноклассники, вручая мне эту роль: даже спустя время какие-то общие черты проглядывают))))
Надеюсь, видно будет... картиночку.
Ну и приятно познакомиться, кстати. Собственно, я: