Какая печальная, пронзительная история! Даже не подумала, что перевод, заметила уже после прочтения. Переведено отлично. С фандомом не знакома, поэтому немного странно было читать про Пруссию, которая на самом деле мужчина по имени Гилберт. Конечно, знатоки получат особое удовольствие от прочтения, но вообще знание фандома не требуется. Ведь тут о вечном, о понятном и ясном для всех: о жизни и смерти, любви и ненависти, ревности, страсти, отчаянии. О том, что бывает слишком поздно. О том, как безумно жаль, когда уже ничего не исправить...
Спасибо за призыв! Перевод прекрасен)
EnniNova:
Даешь каждому менвиту по букету красных маков! И чтоб, сволочи, помнили, кто их так приложил. И пусть Ильсор единственный в своем роде. Но его ненависти и гнева хватит на всех, кто считает правильной пустоту в глазах арзака.